-
1 empty-handed
ˈemptɪˈhændɪd с пустыми руками - to come * прийти с пустыми руками /без подарка/ - to go * уйти ни с чем empty-handed с пустыми руками;
to go empty-handed уйти ни с чем;
= остаться при пиковом интересе empty-handed с пустыми руками;
to go empty-handed уйти ни с чем;
= остаться при пиковом интересеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > empty-handed
-
2 empty-handed
[ˈemptɪˈhændɪd]empty-handed с пустыми руками; to go empty-handed уйти ни с чем; = остаться при пиковом интересе empty-handed с пустыми руками; to go empty-handed уйти ни с чем; = остаться при пиковом интересе -
3 empty handed
Общая лексика: с пустыми руками -
4 empty-handed
[͵emptıʹhændıd] aс пустыми рукамиto come empty-handed - прийти с пустыми руками /без подарка/
-
5 empty-handed
a с пустыми руками -
6 empty-handed
[ˌemptɪ'hændɪd]1) Общая лексика: с пустыми руками, ни с чем, несолоно хлебавши2) Пословица: с пустыми руками (only pl.) -
7 empty handed
-
8 empty-handed
-
9 empty-handed
[`emptɪ`hændɪd]с пустыми рукамиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > empty-handed
-
10 empty-handed
с пустыми рукамиEnglish-Russian dictionary of technical terms > empty-handed
-
11 с пустыми руками
empty-handed имя прилагательное: -
12 с пустыми руками
-
13 с пустыми руками
• С ПУСТЫМИ РУКАМИ приходить, возвращаться, уходить и т.п. coll[PrepP; Invar; adv; fixed WO]=====⇒ bringing or having gained nothing:- (return <leave, come etc> empty-handed;- (leave <go back etc>) with nothing to show for one's efforts;- [in limited contexts] not (come <arrive etc>) unprepared.♦ ""Я не попаду, - говорю, - уйдут маралы, второй раз не вернутся. А нам с пустыми руками не стоит возвращаться"" (Айтматов 1). "'I'll miss,' I said to him. The deer will get away and won't come back again. And we cannot return empty-handed, you know that'" (1a).♦...Я решился разъяснить хотя те основные пункты помпадурской деятельности, которые настолько необходимы для начинающего помпадура, чтобы он, приезжая на место, являлся не с пустыми руками (Салтыков-Щедрин 2)....I made up my mind to elucidate at least those fundamental principles of pompadour activity, an understanding of which is so essential to any pompadour who is new to his job, so that he should not arrive unprepared at the place of his appointment (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > с пустыми руками
-
14 с пустыми руками
(являться, приходить и т. п.)разг.with empty hands; empty-handedЖена рожает! Тут вспомнилось, что в таких случаях обычно приносят цветы и подарки. Он-то с пустыми руками явится: нате - я сам тут. Купить что-то надо. (В. Тендряков, Не ко двору) — His wife was giving birth to a child! Then he remembered that in such cases one usually brought flowers and presents. There he was with empty hands, as much as to say - I've brought myself - here, take me. No, he would have to buy something.
В ту же минуту зарево выпрямилось и выстрелило вверх, осветив под собой складские постройки... Иван Петрович опомнился; и что же, куда он с пустыми руками? (В. Распутин, Пожар) — At that moment the glow straightened and shot upwards, illuminating the ware-house buildings under it... Ivan Petrovich pulled himself together. After all, what was the use of going there empty-handed?
Русско-английский фразеологический словарь > с пустыми руками
-
15 leave empty-handed
Дипломатический термин: уехать с пустыми руками (e.g., leave Moscow empty-handed - уехать из Москвы с пустыми руками; англ. цитата - из статьи в Huffington Post) -
16 уехать с пустыми руками
Diplomatic term: leave empty-handed (e.g., leave Moscow empty-handed - уехать из Москвы с пустыми руками; англ. цитата - из статьи в Huffington Post)Универсальный русско-английский словарь > уехать с пустыми руками
-
17 с пустыми руками
1) General subject: empty handed, empty-handed2) Set phrase: (only pl.) empty-handed -
18 come empty-handed
1) Общая лексика: прийти с пустыми руками (без подарка)2) Макаров: прийти без подарка, прийти с пустыми руками -
19 прийти с пустыми руками
1) General subject: come empty-handed (без подарка)2) Makarov: come empty-handedУниверсальный русско-английский словарь > прийти с пустыми руками
-
20 с пустыми руками
разг. empty-handedБольшой англо-русский и русско-английский словарь > с пустыми руками
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский
empty-handed - с пустыми руками
Страницы